Pre kompletnú funkčnosť aplikácie je potrebné povoliť JavaScript
Žiadosť o zrušenie povolenia uplatňovať osobitnú úpravu pre dovoz (zdaniteľná osoba bez sprostredkovateľa)/oznámenie
(Request for exclusion from import scheme (NETP without intermediary))
Identifikačné číslo pre daň (IM číslo)
(Identification number of taxable person (IM Number))
*
Iné
Identifikačné číslo pre daň (IM číslo)
Meno fyzickej osoby
(First Name)
Priezvisko fyzickej osoby
(Last Name)
Obchodný názov spoločnosti
(The company name)
Oznamujem Vám, že už ďalej neuskutočňujem predaj tovaru na diaľku dováženého z tretích území alebo z tretích krajín (článok 57h ods. 1 vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2019/2026, § 68c ods. 15 písm. a) zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov).
(I no longer supply distance sale of good from territories or third countries (Article 57h (1) of Council Implementing Regulation (EU) 2019/2026, § 68c (15) a) 222/2004 Coll. VAT Act).)
Žiadam Vás o dobrovoľné ukončenie využívania osobitnej úpravy (článok 57g ods. 2 vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2019/2026).
(I request to leave the special scheme voluntarily (Article 57g (2) of Council Implementing Regulation (EU) 2019/2026).)
Uveďte kalendárny mesiac a rok, v ktorom žiadate ukončiť využívanie
tejto osobitnej úpravy.
(State the calendar month and the year, from which you request
to leave the special scheme)
Január
Február
Marec
Apríl
Máj
Jún
Júl
August
September
Október
November
December
/
Oznamujem Vám, že som prestal spĺňať podmienky osobitnej úpravy na území SR a naďalej spĺňam podmienky na využívanie osobitnej úpravy v inom členskom štáte (článok 57f ods. 2, 57h ods. 2 vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2019/2026).
(I no longer meet the conditions necessary to use the special scheme in Slovak Republic and I still meet the conditions to use the special scheme in another member state (Article 57f (2), 57h (2) of Council Implementing Regulation (EU) 2019/2026).)
Zrušil som sídlo na území Slovenskej republiky a zriadil som ho na území iného členského štátu. (I have moved my place of establishment from Slovak republic to another member state)
Uveďte dátum, kedy ste zrušili sídlo na území Slovenskej republiky.
(State the date you ceased to be established in Slovak republic)
Nový členský štát identifikácie
(New member state of identification)
Rakúsko (Austria)
Belgicko (Belgium)
Bulharsko (Bulgaria)
Cyprus (Cyprus)
Česká republika (Czechia)
Nemecko (Germany)
Dánsko (Denmark)
Estónsko (Estonia)
Grécko (Greece)
Španielsko (Spain)
Fínsko (Finland)
Francúzsko (France)
Chorvátsko (Croatia)
Maďarsko (Hungary)
Írsko (Ireland)
Taliansko (Italy)
Litva (Lithuania)
Luxembursko (Luxembourg)
Lotyšsko (Latvia)
Malta (Malta)
Holandsko (Netherlands)
Poľsko (Poland)
Portugalsko (Portugal)
Rumunsko (Romania)
Švédsko (Sweden)
Slovinsko (Slovenia)
Severné Írsko (Northern Ireland)
IČ DPH pridelené v novom členskom štáte identifikácie
(VAT Identification number in new member state)
DIČ pridelené v novom členskom štáte identifikácie
(TAX number in new member state)
Zrušil som sídlo na území Slovenskej republiky, nemám sídlo v EÚ a mám prevádzkareň v inom členskom štáte. (I ceased to have place of establishment in Slovak republic, I am not established in the Union and I have fixed establishment in the Union)
Uveďte dátum, kedy ste zrušili sídlo na území Slovenskej republiky.
(State the date you ceased to be established in Slovak republic)
Nový členský štát identifikácie
(New member state of identification)
Rakúsko (Austria)
Belgicko (Belgium)
Bulharsko (Bulgaria)
Cyprus (Cyprus)
Česká republika (Czechia)
Nemecko (Germany)
Dánsko (Denmark)
Estónsko (Estonia)
Grécko (Greece)
Španielsko (Spain)
Fínsko (Finland)
Francúzsko (France)
Chorvátsko (Croatia)
Maďarsko (Hungary)
Írsko (Ireland)
Taliansko (Italy)
Litva (Lithuania)
Luxembursko (Luxembourg)
Lotyšsko (Latvia)
Malta (Malta)
Holandsko (Netherlands)
Poľsko (Poland)
Portugalsko (Portugal)
Rumunsko (Romania)
Švédsko (Sweden)
Slovinsko (Slovenia)
Severné Írsko (Northern Ireland)
IČ DPH pridelené v novom členskom štáte identifikácie
(VAT Identification number in new member state)
DIČ pridelené v novom členskom štáte identifikácie
(TAX number in new member state)
Zrušil som prevádzkareň na území Slovenskej republiky, nemám sídlo v EÚ a mám prevádzkareň v inom členskom štáte. (I ceased to have fixed establishment in Slovak republic, I am not established in the Union and I have fixed establishment in the Union)
Uveďte dátum, kedy ste zrušili prevádzkareň na území Slovenskej republiky.
(State the date when you have cease to have a fixed establishment in Slovak republic)
Nový členský štát identifikácie
(New member state of identification)
Rakúsko (Austria)
Belgicko (Belgium)
Bulharsko (Bulgaria)
Cyprus (Cyprus)
Česká republika (Czechia)
Nemecko (Germany)
Dánsko (Denmark)
Estónsko (Estonia)
Grécko (Greece)
Španielsko (Spain)
Fínsko (Finland)
Francúzsko (France)
Chorvátsko (Croatia)
Maďarsko (Hungary)
Írsko (Ireland)
Taliansko (Italy)
Litva (Lithuania)
Luxembursko (Luxembourg)
Lotyšsko (Latvia)
Malta (Malta)
Holandsko (Netherlands)
Poľsko (Poland)
Portugalsko (Portugal)
Rumunsko (Romania)
Švédsko (Sweden)
Slovinsko (Slovenia)
Severné Írsko (Northern Ireland)
IČ DPH pridelené v novom členskom štáte identifikácie
(VAT Identification number in new member state)
DIČ pridelené v novom členskom štáte identifikácie
(TAX number in new member state)
Oznamujem Vám, že už nespĺňam podmienky potrebné na uplatňovanie osobitnej úpravy (článok 57h ods. 1 vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) 2019/2026, § 68c ods. 15 písm. c) zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov).
(I no longer meet the conditions necessary to use the special scheme (Article 57h (1) of the Council Implementing Regulation (EU) 2019/2026, § 68c (15) c) 222/2004 Coll. VAT Act).)
Už nemám sídlo, ani stálu prevádzkareň na území EÚ.
(I cease to have a fixed establishment in Slovak republic or anywhere else in the Union)
Uveďte dátum, kedy ste prestali spĺňať podmienky pre uplatňovanie tejto osobitnej úpravy.
(State the date from you no longer meet the conditions necessary to use the special scheme)
Dátum žiadosti
(Date of application)
*
Uložené formuláre